Utbildningstolkarnas konferens i Malmö den 11-12 juni 2007

Inbjudan/information som pdf-fil lämplig för utskrift
Karta och hotellinfo
Välkomna!
Vi på Öresundstolkarna vill hälsa alla tolkar som jobbar med utbildningstolkning på universitet och högskolor samt tolkarna från RGD/RGH välkomna till utbildningstolkarnas konferens i Malmö!
Konferensen kommer att hållas på Orkanen - Malmö högskolas nya hus på promenadavstånd från centralstationen.
Det är vår förhoppning att programmet, som inleder med att presentera utbildningstolkning lite ur studenternas perspektiv, ska kunna både locka fram nya tankar och inbjuda till fördjupade diskussioner kring välkända teman.
I år ska vi inte lyssna så mycket på det andra vet utan få hjälp att minnas det vi själva vet, kanske komma på att vi gör som vi gör av en anledning och kunna tipsa varandra om det som har fungerat bra! Och för att täcka upp så många aspekter som möjligt så finns det möjlighet att välja ett antal temagrupper utifrån intresse. Kanske blir det en del skåpmat och troligen blir få av föreläsarna/gruppledarna nya ansikten för er, men vissa saker i vårt jobb är svåra att tugga så låt oss hjälpas åt att komma på vad som kan sväljas och vad vi faktiskt borde spotta ut...
Praktisk information:
Tid: |
Registrering och fika från kl. 9.00 den 11 juni
Avslutning kl. 16.30 den 12 juni |
Plats: |
Orkanen, Nordenskiöldsgatan 10, Malmö (se karta i separat dokument) |
Anmälan: |
Anmälan per mail till
konferens2007@oresundstolkarna.nu senast 30/4.
Vi vill veta ditt namn, på vilken skola/universitet du arbetar, e-postadress för kontakt framöver samt eventuella önskemål om särskild mat.
Dessutom ska du ange vilka temagrupper du önskar att delta i (se "Temagrupper" nedan). |
| Kostnad: |
Konferensavgift 1500 kr (inkl moms). Alla måltider är inkluderade.
Inbetalas senast den 30/4 till Plusgiro 277911-4. Ange vem/vilka avgiften avser. |
| Boende: |
Boende är ej inkluderat i konferensavgiften. Det finns en uppsjö av hotell i centrala Malmö, på promenadavstånd från både centralstationen och Orkanen, om ni inte vill välja något av de båda som vi rekommenderar.
Se separat information och karta |
Program och temagrupper
Vi ber er att i anmälan ange fyra temagrupper som ni är intresserade av att delta i - ni får gärna rangordna dem om ni vill! Vi kommer att placera in er i två eller tre temagrupper beroende på intresse.
Det preliminära programmet kan komma att förändras något beroende på intresse för de olika temagrupperna.
Senaste version av programmet kommer att finnas på vår hemsida - www.oresundstolkarna.nu - och vi kommer att maila ut uppdaterad information till den epost-adress ni angett i anmälan strax innan konferensen.
Preliminärt program:
Måndag: |
|
09.00-10.00: |
Registrering och fika med fralla |
10.00-12.30: |
Presentation av konferensens tema (inkl 15 min paus utan fika) |
| 12.30-13.30: |
Lunch |
| 13.30-14.45: |
Föreläsning: Samspelet i undervisningssituationen - sociala och psykologiska aspekter. Föreläsare: Bittan Martinell, Surdologi Konsult AB |
| 14.45-15.15: |
Fika-paus |
| 15.15-16.15: |
Temagrupper |
| 16.15-16.30: |
Paus-jympa |
| 16.30-17.30: |
Föreläsning: Samspelet i undervisningssituationen - språkliga aspekter.
Föreläsare: Marie Sikström |
| Kl. 19.00: |
Middag med underhållning |
| |
|
| Tisdag: |
|
| 08.30-09.45: |
Föreläsning: Strategier för att tolka till studenter med det talade språket som förstaspråk. Susanne Carstensen och Ann Vestergaard, KC Köpenhamn (språk: danska, tolkas till svenskt teckenspråk) |
| 09.45-10.15: |
Fika-paus med fralla |
| 10.15-11.15: |
Temagrupper |
| 11.30-12.30: |
Temagrupper |
| 12.30-13.30: |
Lunch |
| 13.30-16.30: |
Forumspel och avslutning (med fika-paus någonstans i mitten) |
Temagrupper:
- Samspelet i undervisningssituationen - sociala aspekter: fortsatt diskussion på föreläsningstemat. Gruppledare: Bittan Martinell, Surdologi Konsult AB (språk: teckenspråk)
- Dövblinda studenter: hur underlättar vi samarbetet med kursledare och studiekamrater? Vad är viktigt att tänka på? Gruppledare: Eventuellt Katarina Sjöblom, DBU och Fredric Dacke, DB-teamet Region Skåne i samarbete med dövblind student (språk: ?)
- Ansvaret för utbildningstolkning: Vart ska döva vända sig för att få tolk till sina studier och vem ska betala för tolkningen? Hur ser det ut idag - statliga kontra privata utbildningsanordnare? Vad visade teckenspråksutredningen? Hur jobbar SDR med utbildningstolkfrågan? Gruppledare: Ragnar Veer och Lars-Åke Wikström, SDR (språk: teckenspråk)
- Tolkning från främmande språk: vad händer med tolkprocessen när vi tolkar från ett tredje språk som t ex engelska? Vad innebär "perceptual foreign accent" och hur kan vi ha nytta av den förståelsen när vi tolkar? Gruppledare: Marie Sikström (språk: svenska)
- Rena grekiskan? Om att tolka språkundervisning och andra klurigheter. Gruppledare: Stefan Coster, RGD (språk: svenska)
- Gymnasium kontra högskola - arbetar vi tolkar lika? Kan vi göra något för att underlätta övergången? Gruppledare: Micaéla Rauséus och Brita Wideberg, Örebro Universitet eventuellt i samarbete med döv student (språk: ?)
- Att tolka till studenter med det talade språket som förstaspråk: fortsatt diskussion kring föreläsningstema. Gruppledare: Susanne Carstensen och Ann Vestergaard, KC Köpenhamn
- Hur tänker döva och hörselskadade gymnasiestudenter om framtiden? Samtal med studenter kring förväntningar och önskemål kring tolkning. Gruppledare: Ej klart (språk: ?)
Denna sida finns även som pdf-fil lämplig för utskrift
Karta och hotellinfo